『小確幸』探求の日々

ungal.exblog.jp

毎日なんかいいこと見つけよう!大好きな「押尾コータロー」さんの話題を中心に・・・ほとんど休眠中の気まぐれブログです。悪しからず。

うさぎおいしーフランス人

b0082834_2264451.jpg

村上かるた
うさぎおいしーフランス人
 村上春樹
 安西水丸・絵



いかんいかん、ここのところ余裕がなくて
村上さんの新刊が出たことにも
気付かなかった・・・

どういうわけか、今回はかるた本。
回文かるた集「またたび浴びたタマ」も好きだけど
安西さんとのコンビがやっぱりいいなぁ。
あまりにくだらなすぎて、力が抜ける(笑) 
ぜんぜん世の中のためにならないものって、ときどきは必要です、村上さん(^^;



  牛の知らせはもーいやだ

  キミがよくてもシロミがまずけりゃ
 やんちゃな祖母は、おさげにしている
 ルイに呼ばれて、トランペット友だちになる
 参るぞ、でべそ
 妻には水を、花には愛を


続きが気になったら、本を手に取ってみましょう。“脳減る賞”・・・大歓迎(笑)

本当は、村上さんの翻訳本「ロング・グッドバイ」(レイモンド・チャンドラー)も欲しかったのだけど
あの膨大な量の活字に取り組む元気を取り戻してからにします(苦笑)
[PR]
Commented by yumemi at 2007-04-16 21:31 x
はい、この本、読みましたよ。こういう村上さんも好きです(笑)。
しかしこれが海外に翻訳されたら、世界の村上のイメージはひっくり返ってしまうのでしょうか。いや、この村上さんが好きでこそ、真の村上春樹ファンですよね。
ここで一部のコータローファンに多い(?)伊坂さんの文庫化情報。5/15に、いよいよ『チルドレン』が講談社文庫から出ます。ちなみに『チルドレン』は映画化ではなくWOWOWの映像化(ドラマ化)でした。以前の投稿で映画化と書いてしまったような気がするので、訂正しておきます。申し訳ありません。
Commented by ungalmatsu at 2007-04-16 22:45
★yumemiさんへ
確かにイメージはひっくり返ってしまうかも・・・
という以前に、翻訳したらかるたじゃなくなるような???
私もこういう村上さんも大好きです(笑)

で、伊坂情報ありがとうございます!
『チルドレン』はまだハードカヴァーを買ってなかった!良かった!
映像化された伊坂作品はまだ見たことがないので
WOWOWドラマは見てみようかな(^^)
by ungalmatsu | 2007-04-11 22:43 | 本を読む | Comments(2)